Чи зміниться російський напис при вході у Дубенське кладовище на український?

У переддень Дня Перемоги патріотично та проукраїнськи налаштовані рівняни знову згадали про те, що при вході у Дубенське кладовище досі красується російськомовний напис радянських часів, який проголошує: «Громадянської війни бойові походи ми в наших серцях збережемо назавжди». Звісно, за той один день, що залишився до святкування, ніхто вже не встигне змінити цей напис на україномовний, та й не матиме права це зробити, оскільки існує визначена процедура зміни.
Депутати міської ради Рівного зробили спробу, хоча й безуспішну прийняти офіційне рішення, яке б повеліло змінити напис, що прикрашає Дубенське кладовище. Однак в останній момент міський голова все ж зупинив їх, сказавши, що спершу треба провести опитування серед населення, а лише потім голосувати за це рішення на сесії. Володимир Хомко завжди досить помірковано та консервативно ставився до питань перейменування міських об'єктів. Зокрема, коли в серпні минулого року журналісти поставили йому запитання, як особисто він відреагував би на зміну напису на Дубенському кладовищі на україномовний, Хомко сказав, що нічого проти не має, однак не вважає це питання нагальним, і додав, що не придивлявся до напису – лише в 2013 році йому розповіли про те, що там написано. Така байдужість мера деяких дивує, але зрозуміло, що він не хоче накликати на себе гнів старшого покоління та, зокрема, ветеранів війни, яким дорогі символи радянської доби. Тим часом у Рівному вже провели опитування щодо того, як ставляться мешканці нашого міста до зміни напису на Дубенському кладовищі. 49,3% респондентів підтримують цю ідею та погоджуються з тим, що напис слід змінити. 36% категорично проти і воліють залишити все як є, а ще 14% зберігають нейтральну позицію, оскільки їм абсолютно байдуже, що там написано і якою мовою.
espreso.tv/news/2015/05/19/fotofakt_blohery_znayshly_mohyly_zahyblykh_v_ato_rosiyskykh_specpryznachenciv